Принимаем ставки на SMM-переводы

24.02.2008

Итак, конкурс переводов закончился. Месяц — это достаточно, чтобы забыть о любом конкурсе в блогосфере 🙂 поэтому пора закрывать прием текстов про социальные сети и маркетинг в них же.

Следующим этапом будет идти голосование самих авторов переводов за (или против) работы других претендентов. До 29 февраля.
Авторы, присылайте свои оценки лично мне. Оценивать нужно точность перевода, литературную обработку, легкость стиля. Неплохо бы еще оценивать и полезность статьи, но я боюсь, что не все «переводчики» настолько глубоко в теме. Суммируйте все эти факторы и ставьте от 1 до 5 баллов каждому переводу.

Читатели, не скучайте, — читайте и ставьте свои оценки. Кто угадает последовательность распределения мест, тоже получит приз 😉 Призов не так много, поэтому читательским прогнозам нужно быть не только точными, но и быстрыми!

Благодарю предоставивших для конкурса призы издательство «Манн, Иванов и Фербер» и интернет-магазин Softkey.

10 комментариев »
Закрыть
E-mail It